116
results found in
23 ms
Page 10
of 12
May 29, 1971
(Mother receives Satprem nearly two hours late. Mother apolo
gizes! The conversation starts with the Russian translation of
"Supermanhood." The translator is asking for 2,000 francs.)
I don't know if I have the right to spend the money! There are nothing but rules, rules....
(silence)
Anything else?
No, Mother.... And what do you have to say?
Oh, lies, lies, lies -- everybody is lying, oh!... It's horrible.
And then the government has taxed EVERYTHING. The price of the least thing has doubled.... People aren't giving me money anymore, or they give much less, saying: our expenses have increased. And my expenses have more than doubled. So you see.
And l
September 29, 1971
(Last day of the Durga festivals, Vijaya dashami, marking the
Victory of the Universal Mother over an Asura.)
Do you want a [blessing] packet?
You had Sujata give me one yesterday.
Another one!
If you like!
It's not the same!
It was clear, very clear today, a sort of Pressure to say: Victory is Harmony; Victory is the Divine; and for the body, Victory is good health. Any, any discomfort, any disease is a falsehood. It came this morning. It was very CLEAR. It was convincing, you know.
So it's all right.
Page 249
It's as if, through the Pressure, all the Falsehood had been brought out (gesture surging up from below). The most unexpected
April 28, 1971
(On the occasion of the laying of the first stone of the
Matrimandir on February 21, Satprem had written a letter to
the architect of Auroville.)
I saw your letter (I saw it in English), the letter you wrote to R. for the "Matrimandir".... It's interesting, it's good.... They have a bulletin, a "Gazette," it will be published there.[[Satprem's letter was misunderstood and published abridged to suit the comprehension of the editors. ]]
I get a lot of requests from all sorts of people, either to say
Page 108
something or do something or comment on something or.... I
feel it's not so good.
What do they ask you?
One thing or another, a commentary
January 1, 1971
(On this day all the disciples filed silently past Mother,
who
is still unwell, sitting in her chair.)
1971
Blessed are those who
take a leap towards
the Future
Page 17.
May 15, 1971
What do you bring?
The idea came to me to write an article on "Sri Aurobindo andBangladesh...."
But I don't know whether it would be helpful,
or whether anything should be said at all.
But where could it be published?
I think in one of the newspapers in India, that's easy.
What did you write? I am curious.
(Satprem reads the article. At one point in the text, he
briefly
mentions what he thinks each country
represents: France =
clarity of intellect; Germany = ingenuity; Russia = the
brotherhood
of man.... Mother interrupts:)
You said nothing for the United States.
What is it?
Practical organization.
(Satprem finishes his reading
Undated
(Handwritten note of Mother in English.)
They don't want a Divine
whom they cannot deceive.
Page 88
October 30, 1971
Happy birthday! Happy birthday!...
(Mother gives presents)
My card is there -- nothing much. I don't even know what I wrote you.
Shall I look? [Satprem opens the card.] You said, "With my affection and blessings."
Just that. It's better than a lot of words. I don't like big words. I have but one thing to tell you: I need you. There! (Mother laughs)
Oh, Mother, I wish I could serve you better.... It's a grace to work for you.
But I am so happy with your work! It's so helpful to me, you know -- just the way I want it to be. Exactly. Not once have I thought: Well, he could do this, he could do that -- no, it's just the way I want.
Mon petit....
So
February 20, 1971
(After the reading of Chapter 15 of Supermanhood,
"The Transformed Being.")
So you'll finish next time?
Page 48
Yes, Mother.
When will the book come out?
They're late. I hope at the beginning of next month.
(silence)
Is the earth responding a little?
I think so, almost everywhere.
I would like your book to be translated into every language.
(Mother takes Satprem's hands,
looks
at him, smiles)
Page 49
March 13, 1971
There's a question of C.S. [a German translator]. Because thereare differences between C.S. and T.K. [another translator] over
the vocabulary to use. Three or four years ago already, when
C.S. translated my first book, there was a whole discussion and
you made certain suggestions. You said in particular that the
word "mental" [mind] and the word "esprit" [spirit]
should
not be translated by the same word.
Of course not!
So various words were suggested for "mental" and "esprit,"and finally we had chosen two words: the word "Geist" for
"mental" (if I remember correctly) and the word "Spirit" for
"esprit," although "Spirit" isn't German. And now C.
July 14, 1971
My cold hangs on doggedly, it won't leave me....
So, what have you brought?
A question asked by Z. She has a friend in Calcutta who wroteher
about the clandestine guerilla organization in Bangladesh.
He told her that they need money for the training of the
guerillas, for arms, clothing and other requisites, and he is ask
ing her to write her friends in Switzerland, France, Germany,
etc., to raise money. But she is wondering if she should do it.
She doesn't want to do anything without your permission.
She can do it, only she shouldn't mention my name. I am not asking for anything. You see, if she asks, and then by chance.... She can do it in her o