1094
results found in
296 ms
Page 98
of 110
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/L'âme double en l'homme.htm
-24_l'ame double en l'homme.htm
23
L'âme double en l'homme
Le Purusha, le Moi intérieur, pas plus grand que le pouce d'un
homme,
Katha Upanishad. n. 1.12,13, II. 3.17.
Shvetâshvatara Upanishad. ni. 13.
Celui qui connaît ce Moi qui savoure le miel de l'existence et
qui est le seigneur de tout ce qui est et qui sera, n'éprouve plus
aucune répulsion.
Katha Upanishad. II. 1.5.
D'où lui viendrait le chagrin, qui pourrait l'abuser, celui qui
voit partout l'Unité S
Îshâ Upanishad. Verset 7.
Celui qui a trouvé la félicité de l'Éternel est délivré de toute
peur.
Taittirîya Upanishad. II. 9.
Page – 250
Nous avons vu que le pre
Index
A
Absolu (1') 43, 50, 95, 97,180-82, 303, 347-50, 352-53, 355-56, 359-61, 368-72,
381-82, 386, 389-90, 394, 408-14, 416-20, 434, 442-43, 455, 482, 491, 494, 501,
504-07, 511-14, 522, 535-36, 606-07, 615, 623, 636, 640, 642-43, 679-83, 698-99,
703-05, 713, 734, 742-44, 746, 788-89, 885, 896, 955,1052,1082,1104,1123
Action 32, 94, 477, 795, 856
Advaïta 42, 45,181, 464, 800, 801
Agni 183Agnosticisme 21-24, 451, 525, 608
Ahamkâra 101Air 359,648
Altruisme 453, 594, 665, 671, 741,1060,1102,1118
Âme 18-19, 60,101,103,106,125,131-32,166,173,192, 202, 219,1-23, 268, 316, 347,
360,367,371,382,384,387,392, 433-34, 482,521,545, 600-01, 686, 707, 746
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/Les méthodes de la connaissance védântique.htm
8
Les méthodes de la
connaissance védântique
Ce Moi secret en tous les êtres n'est pas apparent, mais ceux
qui ont la vision subtile le voient au moyen de la suprême
raison, qui est subtile.
Katha Upanishad. 1. 3.12.
Page – 77
Il nous faut maintenant déterminer comment ce Satchidânanda agit dans le monde, et par quel processus ses rapports
avec l'ego qui le représente se forment, puis s'accomplissent,
car de ces rapports et de leur processus dépendent toute la
philosophie et la pratique d'une vie divine pour l'homme.
Nous arrivons à la conception et à la connaissance d'une existence
divine en dépassant le témoignage
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/Le Supramental, le Mental.htm
28
Le Supramental, le Mental
et la Maya du Surmental
Il y a un Permanent, une Vérité cachée
par une 'Vérité là où le Soleil dételle ses chevaux. Les dix centaines (de ses
rayons) se sont rassemblées — c'est l'Un. J'ai vu la plus glorieuse parmi les
formes des Dieux.
Rig-Véda. V. 62.1.
La face de la Vérité est cachée par un
couvercle d'or; ôte-le, 6 Soleil nourricier, pour la Loi de la Vérité, pour la
vision.
ô Soleil, ô unique Voyant, ordonne tes rayons, rassemble-les — que je
voie ta forme la plus heureuse entre toutes; cet Être Conscient et omniprésent,
je suis Lui.
Îshâ Upanishad. Versets 15,16.
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/La vie divine.htm
28
La vie divine
ô flamme qui vois, tu conduis
l'homme hors des chemins tortueux jusqu'en la vérité perdurable, jusqu'en la
connaissance.
Rig-Véda. L 31.6.
Je purifie la terre et le ciel par
la Vérité.
Rig-Véda. 1.133.1.
En celui qui la possède, son extase
met en mouvement les deux naissances, celle qui exprime le moi humain et celle
qui exprime le moi divin, et elle se meut entre elles.
Rig-Véda. IX. 86.42.
Puissent les invincibles rayons de
son intuition venir ici chercher l'immortalité et se répandre sur les deux
naissances; car c'est par eux qu'il fait couler, en un seul mouvement, et les
forces humaines et les choses d
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/L'ascension vers le Supremental.htm
-55_l'ascension verbs le supremental p-997.htm
26
L'ascension vers le
Supramental
Maîtres de la Lumière de Vérité qui font
grandir la Vérité par
la Vérité.
Rig-Véda. 1.23.5.
Trois pouvoirs de la Parole qui
portent la Lumière au devant (... une triple maison de
paix, un triple chemin de la
Lumière.
Rig-Véda. VII.101.1,2.
Il crée et prend la forme de quatre
autres mondes de beauté,
quand il a grandi par les Vérités.
Rig-Véda. IX.70.1.
Il est né voyant avec le mental de
discernement; fils de la
Vérité, naissance secrète établie au-dedans, qui surgit à demi
dans la manifestation.
Rig-Véda. IX.68.5.
Possesseurs d'une vaste sagesse inspirée,
créateu
RELIGION, MORALE, IDÉALISME ET YOGA
La vie spirituelle (adhyâtma-jîvana), la vie religieuse
(dharma-jîvana) et la vie humaine ordinaire, dont fait partie la morale,
sont trois choses très différentes; il faut savoir laquelle on
désire et ne pas confondre les trois. La vie ordinaire est celle
de la conscience humaine moyenne séparée de son vrai Moi et
du Divin et régie par les habitudes courantes du mental, de la
vie et du corps qui sont les lois de l'ignorance. La vie religieuse
est un mouvement de la même conscience humaine ignorante
qui se détourne ou essaie de se détourner de la terre pour se
diriger vers le Divin, mais sans avoir encore la conna
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Lettres Sur Le Yoga_Volume-22-23-24/Premiere Partie/Index.htm
INDEX
Action, doit venir de l'intérieur, 178
Activité, libre, 153, 154, 155
Adesh(a), 49
Adwaita. 52-53
réaliste (dans La Vie Divine), 53
voir aussi Monisme
Agnosticisme, 183-84
de la conscience physique, 128
Ahanâ. et autres poèmes, 243
Âme, un tout qui ne se désintègre pas,
54
Amour, de l'âme pour le Divin, de
Râdhâ,202
et consécration, 225-26
Ânanda. 202-03
montée au plan de l'Ânanda, sentiment de la conscience
de l'Ânanda,
24
n'est pas la seule voie vers le transcendant, 94-95
Art, musique, littérature (poésie)
peuvent faire partie du yoga,
233-35
Ârya, 58
Asat, 77
Ascension, et centres (chakra), 88-89
et expériences de
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Lettres Sur Le Yoga_Volume-22-23-24/Troisieme Partie/La Sâdhanâ Par Le Travail.htm
LA SÂDHANÂ PAR LE TRAVAIL
La vie ordinaire consiste à faire un travail dans un but
personnel et pour satisfaire ses désirs sous une direction
mentale ou morale, parfois influencée par un idéal mental. Le
yoga de la Guîtâ consiste à offrir son travail en sacrifice au
Divin, à conquérir le désir, à agir sans ego et sans désir, à avoir
de la bhakti pour le Divin, à entrer dans la conscience
cosmique, à sentir son unité avec toutes les créatures et à
s'unir au Divin. Notre yoga y ajoute la descente de la Lumière
et de la Force supramentales (ce qui est son but ultime) et la
transformation de la nature.1
•
En général les hommes travaillent et vaquent à leurs
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Lettres Sur Le Yoga_Volume-22-23-24/Troisieme Partie/La Sâdhanâ Par Le Travail.htm
LA SÂDHANÂ PAR LE TRAVAIL
La vie ordinaire consiste à faire un travail dans un but
personnel et pour satisfaire ses désirs sous une direction
mentale ou morale, parfois influencée par un idéal mental. Le
yoga de la Guîtâ consiste à offrir son travail en sacrifice au
Divin, à conquérir le désir, à agir sans ego et sans désir, à avoir
de la bhakti pour le Divin, à entrer dans la conscience
cosmique, à sentir son unité avec toutes les créatures et à
s'unir au Divin. Notre yoga y ajoute la descente de la Lumière
et de la Force supramentales (ce qui est son but ultime) et la
transformation de la nature.1
•
En général les hommes travaillent et vaquent à leu