Home
Find:


Acronyms used in the website

SABCL - Sri Aurobindo Birth Centenary Library

CWSA - Complete Works of Sri Aurobindo

CWM - Collected Works of The Mother

Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Lettres Sur Le Yoga_Volume-22-23-24/Premiere Partie/Glossaire.htm
GLOSSAIRE Dans ce volume, l'orthographe des mots sanskrits, et de ceux des autres langues indiennes, suit un principe de translittération qui rend leur lecture plus facile pour le lecteur de langue française auquel sont étrangères les lois couramment proposées. Pour les consonnes, le principe est le suivant: en début de mot, le ch a la valeur du ch anglais (tch), Chit se prononce Tchit; le j a de même en début de mot la valeur du j anglais (dj), jîva se prononce djîva; le s est toujours dur, asoura se prononce assoura, rasa se prononce rassa. Toutes les consonnes, redoublées ou non, se prononcent fortement; et le h est toujours aspiré, qu'il soit placé au début, au milieu ou
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Lettres Sur Le Yoga_Volume-22-23-24/Premiere Partie/Yoga Intégral Et Autres Sentiers.htm
YOGA INTÉGRAL ET AUTRES SENTIERS   Je ne partage pas l'opinion selon laquelle le monde est une illusion, mithyâ. Le Brahman est ici, tout comme dans l'Absolu supracosmique. Ce qu'il faut surmonter, c'est l'Ignorance qui nous rend aveugles et nous empêche de réaliser Brahman dans le monde comme au-delà, et la vraie nature de l'existence.   •   La connaissance de Shankara n'est, comme l'a remarqué votre gourou, qu'un seul côté de la Vérité; c'est la connaissance du Suprême tel qu'il est réalisé par le Mental spirituel à travers le silence statique de la pure Existence. C'est parce qu'il se fondait sur ce seul aspect que Shankar
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Lettres Sur Le Yoga_Volume-22-23-24/Premiere Partie/L'Évolution Supramentale.htm
-01_l'evolution supramentale.htm   L'ÉVOLUTION SUPRAMENTALE   En d'autres temps, la recherche de l'accomplissement spirituel était, au moins dans certaines civilisations, plus intense et plus répandue qu'à notre époque, ou plutôt qu'elle ne l'a été dans le monde en général durant les quelques derniers siècles. Car maintenant la courbe de la recherche semble amorcer un nouveau tournant qui part de ce qui a été accompli dans le passé et se projette vers un avenir plus grand. Mais toujours, même au temps des Véda ou en Égypte, l'accomplissement spirituel ou la connaissance occulte était le fait de quelques-uns, et n'était pas répandu dans la masse entière de l'humanité. La masse de l'hu
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Lettres Sur Le Yoga_Volume-22-23-24/Premiere Partie/precontent.htm
Sri Aurobindo Lettres sur le Yoga     PREMIÈRE PARTIE           Première édition: 24 avril 1982   SRI AUROBINDO ASHRAM PONDICHÉRY     Note de L'Éditeure   Les textes réunis ici datent pour la plupart de la période 1932-1942; l'original figure au volume XXII (pp. 1-229) de la collection des œuvres complètes de Sri Aurobindo publiée en 1972, à l'occasion du centenaire de sa naissance. Ils proviennent de différentes sources: correspondances avec des disciples proches ou lointains, mais aussi commentaires suscités par la lecture du journal que chaque Ashramite tenait à l'
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Lettres Sur Le Yoga_Volume-22-23-24/Premiere Partie/Raison, Science Et Yoga.htm
RAISON, SCIENCE ET YOGA La pensée métaphysique européenne — même celle des penseurs qui essaient de prouver ou d'expliquer l'existence et la nature de Dieu ou de l'Absolu — ne va pas, dans sa méthode et son résultat, plus loin que l'intellect. Mais l'intellect est incapable de connaître la suprême Vérité; il ne peut que vagabonder en cherchant la Vérité, en se saisissant non de la chose même mais de représentations fragmentaires, et en essayant de les assembler. Le mental ne peut parvenir à la Vérité: il ne peut que construire une figure qui essaie de la représenter, ou une combinaison de figures. Au terme de la pensée européenne, par conséquent, doit toujours se tro
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Essais Sur La Gita_Volume-13/La Naissance Divine et Les Cuvres Divines.htm
XVII   LA NAISSANCE DIVINE ET LES ŒUVRES DIVINES   Le travail pour lequel descend l'Avatâr a, comme sa naissance, une double signification et une double forme. Il a un aspect extérieur où la force divine agit sur le monde extérieur afin d'y maintenir et remodeler la loi divine par laquelle l'humanité, en son effort vers Dieu, est préservée d'un décisif retour en arrière et au contraire portée en avant de façon décisive malgré la loi d'action et de réaction, le rythme de progression et de régression selon quoi se meut la Nature. Il a un aspect intérieur où la force divine de la conscience tournée vers Dieu agit sur l'âme de l'individu et l'âme
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Essais Sur La Gita_Volume-13/Swabhâva Et Swadharma.htm
XX   SWABHÂVA ET SWADHARMA*   C'est donc par un développement libérateur de l'âme hors de cette nature inférieure marquée par les trois gounas et en la suprême nature divine par-delà les trois gounas que nous pouvons le mieux arriver à la perfection et à la liberté spirituelles. Et d'autre part ce qui peut le mieux y amener, c'est un développement antérieur de la prédominance de la plus haute qualité sattwique jusqu'à un point où le sattwa aussi est surpassé, s'élève par-delà ses propres limitations et se dissout dans une suprême liberté, une lumière absolue, un pouvoir serein de l'esprit conscient où il n'existe point de détermination causée par les gounas en
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Essais Sur La Gita_Volume-13/Le Seigneur Du Sacrifice.htm
XIII   LE SEIGNEUR DU SACRIFICE   Avant de pouvoir aller plus loin, il nous faut résumer en ses principes essentiels tout ce qui a été dit. L'évangile des œuvres de la Guîtâ repose entièrement sur son idée du sacrifice et contient en fait l'éternelle vérité qui relie Dieu, le monde et les œuvres. Le mental humain ne saisit d'habitude que des notions et des points de vue fragmentaires d'une éternelle et multiple vérité de l'existence et, sur cette base, édifie ses diverses théories de la vie, de l'éthique et de la religion, soulignant ce symbole ou cet autre, cette apparence ou cette autre. Mais il doit toujours viser à reprendre conscience d'une certaine
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Essais Sur La Gita_Volume-13/La Signification Essentielle De La Guîtâ.htm
XXIII   LA SIGNIFICATION ESSENTIELLE DE LA GUÎTÂ   Quel est alors le message de la Guîtâ et quelle est sa valeur pratique, son utilité spirituelle pour le mental humain d'aujourd'hui après les longues périodes écoulées depuis qu'elle fut écrite et depuis les grandes transformations de la pensée et de l'expérience qui en dérivèrent? Le mental humain va toujours  de l'avant, modifie son point de vue, élargit la substance de sa  pensée, et ces changements ont pour résultat de faire tomber en  désuétude les anciens systèmes de pensée, ou, lorsqu'ils sont épargnés, d'en étendre la valeur, de la modifier et, subtilement  ou visiblement, de la t
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Essais Sur La Gita_Volume-13/Le Cœur De l'enseignement.htm
-04_le coeur de l'enseignement.htm IV   LE CŒUR DE L'ENSEIGNEMENT   Nous connaissons l'Instructeur divin, nous voyons le disciple humain; il nous reste à acquérir une idée claire de la doctrine. Une conception claire, qui s'attache à l'idée essentielle, au noyau central de l'enseignement, est particulièrement nécessaire ici, parce que la Guîtâ, par suite de la richesse de sa pensée aux multiples facettes, de sa compréhension synthétique des différents aspects de la vie spirituelle et de la souplesse mouvante ci fluide de son argumentation, se laisse, plus facilement même qu'une autre Écriture, dénaturer dans un sens ou dans l'autre par un esprit de parti. Les logiciens indiens regar