Home
Find:


Acronyms used in the website

SABCL - Sri Aurobindo Birth Centenary Library

CWSA - Complete Works of Sri Aurobindo

CWM - Collected Works of The Mother

Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/L'Illusion cosmique, mental, rêve.htm
-34_l'illusion consmique; mental reve et hallucination.htm 5 L'Illusion cosmique ; mental, rêve et hallucination Toi qui es venu en ce monde transitoire et malheureux, tourne-toi vers Moi. Gîta. IX. 33. Ce Moi est un moi de Connaissance, une lumière intérieure dans le cœur; il est l'être conscient commun à tous les états d'être et il se meut dans les deux mondes. Il devient un moi de rêve et passe au-delà de ce monde et de ses formes de mort. (...) Il existe deux plans de cet être conscient, ce monde-ci et les autres; un troisième état est leur lieu de jonction, l'état de rêve, et, quand il se tient en ce lieu de leur jonction, il voit les deux plans de son existence, ce monde et
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/La septuple trame de l'être.htm
-28_la septuple trame de l'etre.htm 27 La septuple trame de l'être Dans l'ignorance de mon mental, je demande : que sont ces marches des dieux qui sont établies au-dedans? Les Dieux omniscients ont pris l'Enfant d'un an, et ils ont tissé autour de lui sept fils pour façonner cette trame. Rig-Véda. 1.164.5. Page – 297 Notre examen des sept grands termes de l'existence que les anciens voyants ont définis comme le fondement et le septuple mode de toute l'existence cosmique, nous a permis de distinguer les degrés de l'évolution et de l'involution, et nous sommes parvenus à la base de connaissance que nous recherchions. Nous avons établi que l'origine, le réceptacle, la réalité
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/L'être gnostique.htm
-56_l'etre gnostique.htm 27 L'être gnostique Un parfait chemin de Vérité a été créé pour notre voyage vers l'autre rive, par-delà l'obscurité. Rig-Véda. 1.46.11. Ô Conscient-de-la-Vérité, sois conscient de la Vérité, fais jaillir maints torrents de Vérité. Rig-Véda. V. 12.2. Ô flamme, ô Soma, ta force est devenue consciente; tu as découvert l'Unique Lumière pour le multiple. Rig-Véda. 1.93.4. Blanche, immaculée, duelle dans ses immensités, elle suit réellement le chemin de la Vérité, comme quelqu'un qui sait, et sans <se limiter, s'élance dans toutes les directions. Rig-Véda. V. 80.4. Par la Vérité ils tiennent la Vérité qui tien
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/Les deux négations.htm
-04_les deux negations-la refus de i'ascete.htm 3 Les deux négations: Le refus de l'ascète Tout ceci est le Brahman; ce Moi est le Brahman et le Moi est quadruple. Par-delà toute relation, sans traits, inconcevable, en quoi tout est immobile. Mândûkya Upanishad. Versets 2,7.   Page – 29 Et il y a encore quelque chose au-delà. Car de l'autre côté de la conscience cosmique, il y a une conscience plus transcendante encore qui nous est accessible. Elle transcende non seulement l'ego mais le cosmos lui-même, et l'univers s'y détache comme une minuscule image sur un fond incommensurable. Elle soutient l'activité universelle — ou peut-être la tolère seulement; Elle emb
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/La triple transformation.htm
25 La triple transformation Un être conscient est le centre du moi, qui gouverne le passé et l'avenir; il est comme un feu sans fumée... Cela, il faut le dégager de son propre corps, avec patience. Katha Upanishad. 11.1.12,13 ; 11.3.17.   Une intuition dans le cœur voit cette vérité. Rig-Véda. 1.24.12.   Je demeure dans l'être spirituel et, de là, je détruis l'obscurité née de l'ignorance, avec la lampe illuminatrice de la connaissance. Gîta. X.11.   Ces rayons sont dirigés vers le bas, leurs fondations sont en haut: puissent-ils s'enfoncer profondément en nous... Ô Varuna,
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/De la septuple Ignorance à la.htm
19 De la septuple Ignorance à la septuple Connaissance Le sol de l'Ignorance est fait de sept marches, de sept marches le sol de la Connaissance. Mahôpanishad. V. 1. Il découvrit la vaste Pensée à sept tètes qui est née de la Vérité; il créa un quatrième monde et devint universel. (...) Les Fils du Ciel, les Héros de l'Omnipotent, pensant la pensée droite, donnant voix à la Vérité, fondèrent le plan de l'illumination et conçurent la première demeure du Sacrifice. (...) Le Maître de Sagesse abattit les enclos de pierre et appela les Troupeaux de Lumière (...), les Troupeaux qui se tiennent en un lieu secret sur le pont jeté
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/Le progrès vers la Connaissance.htm
-46_le progres vers la connaissance dieu, l'homme et la nature.htm 17 Le progrès vers la Connaissance Dieu, l'homme et la Nature Tu es Cela, o Shvétakétu. Chândogya Upanishad. VI. 8. 7. L'être vivant n'est autre que le Brahman, le monde entier est le Brahman. Vivékachudamani. Verset 479. Ma Nature suprême est devenue l'être vivant et, par elle, ce monde est soutenu (...) telle est la source où tous les êtres prennent naissance. Gîta. VII. 5,6. Tu es l'homme et la femme, le garçon et la fille; vieux et décrépit tu vas, courbé sur un bâton; tu es l'oiseau bleu, et le vert, et celui aux yeux écartâtes. Shvetâshvatara Upanishad. IV. 3,4.
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/La Connaissance intégrale et le but de la vie.htm
-45_la connaissance integrale et le but de la quatre theories de l'existence.htm 16 La Connaissance intégrale et le but de la vie ; quatre théories de l'existence Lorsque tous les désirs qui s'accrochent au cœur s'en détachent, alors le mortel devient immortel et, ici même, possède l'Éternel. Brihadâranyaka Upanishad. IV. 4. 7. Il devient l'Éternel et s'en va dans l'Éternel. Brihadâranyaka Upanishad. IV. 4. 6. Cette Vie, cette Lumière sans corps et immortelle est le Brahman. Brihadâranyaka Upanishad. IV. 4.7. Long, étroit, est l'ancien Chemin —-je l'ai touché, je l'ai  trouvé —, le Chemin par lequel les sages qui connaissent l'Éternel, libérés, quit
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/La Vie.htm
19 La Vie L'énergie prânique est la vie des créatures; car c'est elle que l'on appelle le principe universel de la vie. Taittirîya Upanishad. II. 3. Page – 201 Nous percevons donc ce qu'est le Mental en son origine divine et comment il se trouve relié à la Conscience-de-Vérité — le Mental, le plus haut des trois principes inférieurs qui constituent notre existence humaine. C'est une action particulière de la conscience divine, ou plutôt, c'est le dernier chaînon de toute son action créatrice. Il permet au Purusha de tenir séparées ses formes et ses forces multiples en leurs relations mutuelles ; il crée des différences phénoménales qui, pour l'âme individue
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/Le Supramental créateur.htm
14 Le Supramental créateur Toutes choses sont les déploiements de la Connaissance divine. Vishnu Purâna. II, 12.39. Page – 145 Un principe de Volonté et de Connaissance actives, supérieur au Mental et créateur des mondes, est donc le pouvoir et l'état d'être intermédiaires entre cette possession de soi de l'Un et ce flux du Multiple. Ce principe ne nous est pas tout à fait étranger; il n'appartient pas uniquement, et de façon incommunicable, à un Être entièrement autre que nous, ou à un état d'existence d'où nous serions mystérieusement projetés dans la naissance, mais également rejetés, sans pouvoir y retourner. S'il nous paraît situé sur des ci