7269
results found in
56 ms
Page 422
of 727
Resource name: /E-Library/Works of The Mother/French/CWMCE/Paroles d^autrefois_Volume-02/Les Enfants du Japon.htm
The children of Japan
In my last letter¹ I spoke of the sense of duty which
gave to the Japanese people a great self-constraint, but no joyful and
free expansion. I must make an exception to this rule and this exception
is in favour of the children.
We could quite well call Japan the paradise of children
— in no other country I have seen them so free and so happy. After
months of residence in Japan I have yet never seen a child beaten by a
grown-up person. They are treated as if all the parents were conscious
that the children are the promise and the glory of the future. And a
wonderful thing is that, environed by so mu
Resource name: /E-Library/Works of The Mother/French/CWMCE/Paroles d^autrefois_Volume-02/Un Chef.htm
Un chef
C'était en janvier 1907, peu de temps après l'écrasement
sanglant du mouvement révolutionnaire en Russie.
Nous étions réunis, quelques amis et moi, en petit groupe
d'études philosophiques, lorsqu'on nous annonça la présence d'un visiteur
mystérieux qui demandait à être introduit.
Nous allâmes à sa rencontre, et dans l'antichambre nous vîmes un
homme dont les vêtements propres mais très usés, les bras collés au corps, la
tête pâle obstinément baissée vers le sol et à moitié cachée par un feutre noir
donnaient un aspect de bête traquée.
À notre approche, il ôta son chapeau et leva la tête pour jeter
sur nous un regard rapide mais franc.
Dans la pénomb
Resource name: /E-Library/Works of The Mother/French/CWMCE/Paroles d^autrefois_Volume-02/La Famille.htm
QUINZE
La famille
Un voyageur au Maroc remarqua que le soir quand les troupeaux de
brebis et les troupeaux d'agneaux étaient réunis après avoir été séparés tout le
jour, les braves bêtes couraient rapidement de côté et d'autre, semblant
chercher. Chaque brebis, en effet, cherchait son agneau; chaque agneau cherchait
sa mère.
Une guenon avait des petits et les aimait, mais son amour était
comme une fontaine qui ne donne pas seule- ment à boire aux siens, mais se
répand pour tous. Elle trouva d'autres petits singes et fut bonne pour eux. Plus
encore : elle prit avec elle des petits chiens et des petits chats comme si elle
les avait adoptés. Et quand elle a
Resource name: /E-Library/Works of The Mother/French/CWMCE/Paroles d^autrefois_Volume-02/Le 25 Juin 1912.htm
Le 25 juin 1912
Quelle est Vidée la plus utile à répandre et l'exemple le
meilleur à donner?
On peut considérer la question de deux manières : l'une
très générale s'adressant à la terre entière, l'autre parti-
culière concernant le milieu social qui est actuellement le
nôtre.
Au point de vue général, il me semble que l'idée la plus
utile à répandre est double :
1) que l'homme porte au-dedans de lui la puissance,
la sagesse, la connaissance parfaites, et que s'il veut les
posséder, il lui faut les découvrir dans la profondeur de
son être, par introspection et concentration;
2) que ces qualités divines se retrouvent identiques au
centre, au cœu
Resource name: /E-Library/Works of The Mother/French/CWMCE/Paroles d^autrefois_Volume-02/La Découverte Suprême.htm
07-la découverte suprême.htm
La découverte suprême
Si nous voulons progresser intégralement, il nous faut ériger en
notre être conscient une synthèse mentale forte et pure qui puisse nous servir
de protection contre les tentations du dehors, de point de repère pour nous
éviter tout détour, de phare pour éclairer notre route sur l'océan mouvant de la
vie.
Chacun doit construire cette synthèse mentale suivant ses
propres tendances, ses propres affinités, ses propres aspirations. Mais si nous
la voulons vraiment vivante et lumineuse, il faudra qu'elle ait à son centre
l'idée qui est la représentation intellectuelle symbolique de Ce qui est au
centre de notre être, de Ce qui est notre
Resource name: /E-Library/Works of The Mother/French/CWMCE/Paroles d^autrefois_Volume-02/Prières et Méditations.htm
25-prières et méditations.htm
Quatrième Partie
Prières et méditations, les unes écrites entre 1914 et 1916, le
reste sans date mais appartenant sans doute aux années d'avant 1920.
Prières et méditations
Dans la mesure où les activités de l'organisme physique sont
égocentriques il est légitime et nécessaire d'isoler de lui la conscience et de
le regarder comme un serviteur qu'il faut diriger, guider, faire obéir. Dans la
mesure où l'être terrestre devient réceptif aux forces divines et les manifeste
dans ses activités illuminées, on peut s'identifier de nouveau à lui et ne plus
faire de distinction entre l'instrument et l'Ouvrier. Mais comme, par nécessité
même de con
Resource name: /E-Library/Works of The Mother/French/CWMCE/Paroles d^autrefois_Volume-02/Vers La Lumière Suprême.htm
28-vers la lumière suprême.htm
Vers la Lumière Suprême
Certains — presque tous — vivent dans leur sensation au
point de n'avoir conscience que de la minute présente. À ceux-là il faut
apprendre la conscience de leur vie entière et montrer à quel point ce qu'ils
sentent est fugitif et sera remplacé, au cours de leur existence, par
d'innombrables sensations contradictoires.
(la chandelle)
À ceux qui ont pris conscience de l'ensemble de leur vie, il
faut apprendre à identifier leur conscience à celle de la terre (à entrer dans
une profondeur de leur être qui est unie aux destinées terrestres — qu'est-ce
que la durée d'une vie par rapport à la durée terrestre?
(le gaz)
Resource name: /E-Library/Works of The Mother/French/CWMCE/Paroles d^autrefois_Volume-02/La Pensée - Centrale.htm
20-la pensée - centrale.htm
La pensée centrale*
Nous voici réunies pour la dernière fois cette année, ré- unies
physiquement, tout au moins, car j'espère que par la pensée nous resterons
toujours unies, unies, en tous cas, dans un même désir de progrès, de
perfectionnement.
Ce désir devrait être toujours au centre de notre action,
animant notre volonté, car quel que soit le but que nous nous proposions, quel
que soit le devoir qui nous incombe, quelle que soit l'oeuvre que nous ayons à
accomplir, pour atteindre ce but, pour remplir ce devoir, pour accomplir cette
œuvre au mieux de notre pouvoir, nous devons à chaque instant faire un progrès,
nous devons faire de la veille le march
Resource name: /E-Library/Works of The Mother/French/CWMCE/Paroles d^autrefois_Volume-02/Le 2 Juillet 1912.htm
Le 2 juillet 1912
Quelle est la catégorie d'esprits qui m'est la plus proche et
quel serait mon idéal de travail parmi eux ?
Toujours la vie met de quelque manière sur notre chemin ceux
qui, pour une raison ou pour une autre, nous sont proches. Chacun se crée son
milieu selon ce qu'il est lui-même.
Et, si telle est notre préoccupation dominante, tous ceux que
nous croisons ainsi sur la route deviennent ceux- là mêmes à qui nous pouvons
être le plus utile.
Pour celui qui vit constamment dans la conscience spirituelle,
toutes les circonstances qui lui adviennent prennent une valeur particulière et
tendent toutes à son évolution progressive. C
Resource name: /E-Library/Works of The Mother/French/CWMCE/Paroles d^autrefois_Volume-02/De La Pensée - III.htm
19-de la pensée - iii.htm
De la pensée — III
Il m'a toujours semblé que, sauf de très rares exceptions, le
rôle mental de la femme n'est pas de spéculer sur les causes métaphysiques des
phénomènes qui nous sont perceptibles, mais de tirer les conclusions pratiques
de ces phénomènes.
Mme Martial vous disait très justement vendredi dernier que les
femmes auraient tort de vouloir penser à la manière des hommes, qu'elles
risqueraient de perdre leurs qualités propres qui sont l'intuition profonde et
la déduction pratique, sans acquérir celles de leur complémentaire masculin qui
sont le raisonnement logique et la capacité d'analyse et de synthèse.
Voilà pourquoi je n'essayerai