4315
results found in
24 ms
Page 425
of 432
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/English/CWSA/Translations/Opening of the Kiratarjuniya.htm
Section Five
Other Translations from Sanskrit
Opening of the Kiratarjuniya
1. Appointed to know the dealings of the Kurus' lord with his
people, conduct guardian of his fortune, the forest ranger garbed
with the marks of the Brahmacharin came to Yudishthira in
Dwaita wood.
2. Having made his salutation he turned to declare — and his
heart hurt him not — to the enjoyer of the earth, earth conquered by his rival, for
well-wishers desire not to speak pleasant
falsehood.
Page – 379
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/English/CWSA/Translations/Since Thous has Called Me.htm
Since thou hast called me
Since thou hast called me, see that I
Go not from thee, — surrounding me stand.
In thy own love's diviner way
Make me too love thee without end.
My fathomless blackness hast thou cleft
With thy infinity of light,
Then waken in my mortal voice
Thy music of illumined sight.
Make me thy eternal journey's mate,
Tying my life around thy feet.
Let thy own hand my boat unmoor,
Sailing the world thy self to meet.
Fill full of thee my day and night,
Let all my being mingle with thine
And every tremor of my soul
Echo thy Flute of flutes divine
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/English/CWSA/Translations/Blank Verse Rendering of Conto 1.htm
The Birth of the War-God
BLANK VERSE RENDERING OF CANTO I
A god concealed in mountain majesty,
Embodied to our cloudy physical sight
In snowy summits and green-gloried slopes,
To northward of the many-rivered land
Measuring the earth in an enormous ease,
Immense Himaloy dwells and in the moan
Of eastern ocean and in western floods
Plunges his giant sides. Him once the hills
Imagined as the mighty calf of earth
When the Wideness milked her udders; gems brilliant-rayed
Were born and herbs on every mountain marge.
So in his infinite riches is he dressed,
Not all his snows can slay his opulence,
Lakshmi
At the mobile passion of thy tread the cold snows faint and fail,
Hued by thy magic touches shimmering glow the horizons pale.
The heavens thrill with thy appeal, earth's grey moods break and die;
In nectarous sound thou lav'st men's hearts with thy voice of Eternity.
All that was bowed and rapt lifting clasped hands out of pain and night,
How hast thou filled with murmuring ecstasy, made proud and bright!
Thou hast chosen the grateful earth for thy own in her hour of anguish and strife,
Surprised by thy rapid feet of joy, O Beloved of the Master of Life.
DILIP KUMAR ROY
Page –561
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/English/CWSA/Translations/Udyog Parva -Passages from Adhyayas 75 and 72.htm
Udyoga Parva
PASSAGES
FROM ADHYAYAS 75 AND 72
But the mighty-armed Keshava when he heard these words of Bhema, packed with mildness, words such as those lips had never uttered before, laughing a little,
— for it seemed to him like lightness in a mountain or in fire coldness, to him the Showrian, the brother of Rama, the wielder of the bow of horn,
— thus he spake to Bhema even as he sat submerged with sudden pity, & woke the heat & flame of him with his words as wind the fire hearteneth.
* * *
But when Sanjaya had departed, thus spake the just king, Yudishthere, to the Dasarhan, the bull of all the Satvatas. "Now is that hour
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/English/CWSA/Translations/Udyog Parva -Two Renderings of the First Adhyaya.htm
Udyoga Parva
TWO RENDERINGS
OF THE
FIRST ADHYAYA
Let the reciter bow down to Naraian, likewise to Nara the Highest Male, also to our Lady the Muse, thereafter utter the word
of Hail!
Vaishampayan continueth.
But the hero Kurus & who clove to them thereafter having
performed joyously the marriage of Abhimanyu rested that night
and then at dawn went glad to the Assembly-hall of Virata.
Now wealthy was that hall of the lord of Matsya with mosaic of
gems excellent and perfect jewels, with seats set out, garlanded,
perfumed; thither went those great among the kings of men.
Then took their seats in front the two high kings Drupada &
Virata, old they and ho
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/English/CWSA/Translations/Bhagavat - Skandha -1.htm
Bhagawat
SKANDHA I, ADHYAYA I
1. On Him we fix our thoughts from whom are birth and being
and death, who knoweth the chain of things and their separate
truth, King and Free, who [to] the earliest seer disclosed the
Veda through his heart, which even illuminated minds find hard
to understand,
In whom like interchange of water, earth and light the triple
creation stands free from falsehood, for by His inherent lustre
He casts out always the glamour of the worlds, — to Him we
turn, that Highest Truth of things.
2. Here shall ye find highest religion in which all trickery has
been eschewed, here the one substantial thing that is utterly true,
tha
Title:
View All Highlighted Matches
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/English/CWSA/Translations/Tamil - Andal - The Vaishnava Poetess.htm
Bhavani
(From a Sanskrit Hymn of Shankaracharya)
Father nor mother, daughter nor son are mine,
I obey no master, served am I by none,
Learning or means I have not, wife nor kin;
My refuge thou, Bhavani, thou alone!
Charity I have not learned, Yoga nor trance,
Mantra nor hymn nor Tantra have I known,
Worship nor dedication's covenants:
My refuge thou, Bhavani, thou alone!
Virtue is not mine nor holy pilgrimage,
Salvation or world's joy I have never won,
Devotion I have not, Mother, no vows I pledge:
My refuge thou, Bhavani, thou alone!
Page – 383
Love-Mad
The Realisation of God in all things by the
Vision of Divine Love
The poetic image used in the following verses is characteristically Indian. The mother of a love-stricken girl (symbolising the human soul
yearning to merge into the Godhead) is complaining to her friends of the sad plight of her child whom love for Krishna has rendered "mad"
— the effect of the "madness" being that in all things she is able to see nothing but forms of Krishna, the ultimate Spirit of the universe.
Seated, she caresses Earth and cries "This Earth is Vishnu's;"
Salutes the sky and bids us "behold the Heaven He ruleth;"
Or standing with tear-