Home
Find:


Acronyms used in the website

SABCL - Sri Aurobindo Birth Centenary Library

CWSA - Complete Works of Sri Aurobindo

CWM - Collected Works of The Mother

Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Essais Sur La Gita_Volume-13/Deva Et Asoura.htm
XVII   DÉVA ET ASOURA*   La principale difficulté dans le passage de la nature normale ignorante et enchaînée de l'homme à la liberté dynamique d'un être divin spirituel apparaîtra si nous nous demandons, plus rigoureusement, comment la transition peut s'opérer du fonctionnement entravé et embarrassé des trois qualités à l'action infinie de l'homme libéré qui n'est plus soumis aux gounas. La transition est indispensable; car il est clairement stipulé que l'homme doit être au-dessus des trois gounas, ou bien sans gounas, trigounâtîta, nistraïgounya. En revanche, il n'est pas moins clairement stipulé, et pas avec moins d'insistance, qu'en chaque existence naturelle ici-bas,
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Essais Sur La Gita_Volume-13/Les Deux Natures.htm
LIVRE DEUX   PREMIERE PARTIE     LA SYNTHÈSE DES ŒUVRES, DE L'AMOUR ET DE LA CONNAISSANCE I   LES DEUX NATURES*   On a traité les six premiers chapitres de la Guîtâ comme un seul corpus d'enseignement, base primordiale de sa connaissance et de sa pratique; on peut de la même façon traiter les douze derniers comme deux ensembles intimement reliés développant le reste de la doctrine à partir de cette base première. Du septième au douzième, ils formulent un vaste exposé métaphysique de la nature de l'Être divin et, sur cette fondation, unissent étroitement et synthétisent la connaissance et la dévotion, tout comme la première partie de la Guî
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Essais Sur La Gita_Volume-13/La Vérité Et La Voie Divines.htm
V   LA VÉRITÉ ET LA VOIE DIVINES   Puis, la Guîtâ continue en dévoilant le secret suprême et intégral, l'unique pensée, l'unique vérité où celui qui recherche la perfection et la libération doive apprendre à vivre et l'unique loi de perfection de ses membres spirituels et de tous leurs mouvements. Ce suprême secret est le mystère du Divin transcendant qui est tout et partout, et néanmoins tellement plus grand que l'univers et toutes ses formes, et si différent, que rien, ici-bas, ne Le contient, ni ne L'exprime réellement, et qu'aucune langue empruntée aux apparences des choses de l'espace et du temps et à leurs relations ne peut suggérer la vérité de Son êt
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Essais Sur La Gita_Volume-13/Glossaire.htm
Glossaire     abhayam: intrépidité. abhyâsa: pratique régulière et constante. adhamâ gati: le chemin ou le statut le plus bas. (Guîtâ, 16.20) adharma: contraire au dharma (loi d'être). adhi-bhoûta: le phénomène objectif de être; l'élémental. adhi-daïva: ce qui appartient aux dieux; le phénomène subjectif de être adhi-daïvata: l'élément divin dans le devenir. adhikâra: capacité. adhisthâna : base (de l'âme dans la Nature). adhi-yadjña : le principe cosmique des œuvre et du sacrifice. adhyaksha: la déité qui siège dans l'éther suprême et gouverne toutes choses. adhyâtma: le principe du Moi dans la N
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Essais Sur La Gita_Volume-13/Ce que La Guîtâ Peut Nous Donner.htm
Sri Aurobindo   Essais sur la Guîtâ       Note de l'éditeur   Essays on the Gita a d'abord paru dans l'Arya, à Pondichéry, entre le mois d'août 1916 et le mois de juillet 1920. Lue et corrigée par Sri Aurobindo lui-même, une traduction, par Pavitra, des sept premiers chapitres a paru en 1947. La présente édition comprend cette traduction et celle, effectuée par Archaka, des quarante et un autres chapitres.           LIVRE PREMIER   I   CE QUE LA GUÎTÂ PEUT NOUS DONNER   Le monde est riche en écrits sacrés et
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Essais Sur La Gita_Volume-13/Le Divin Suprême.htm
III   LE DIVIN SUPRÊME*   Ce qui a été dit dans le septième chapitre nous fournit déjà le point de départ de notre nouvelle et plus complète position et l'établit avec une précision suffisante. En substance, il s'agit de ceci: nous devons intérieurement nous diriger vers une plus grande conscience et une existence suprême, non par une totale exclusion de notre nature cosmique, mais par un accomplissement spirituel supérieur de tout ce qu'à présent nous sommes essentiellement. Seulement, il faut que notre mortelle imperfection se mue en une divine perfection de l'être. La première idée sur laquelle repose cette possibilité, est la conception que l'âme individuelle en
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Essais Sur La Gita_Volume-13/Sânkhya Et Yoga.htm
VIII   SÂNKHYA ET YOGA   Lors même qu'il s'écarte de cette première et sommaire réponse  aux difficultés Pourânas Ses, et dans les tout premiers mots qui  marquent la dominante d'une solution spirituelle, l'Instructeur  fait immédiatement une distinction qui est de la plus extrême importance pour la compréhension de la Guîtâ — la distinction entre Sânkhya et Yoga. "Telle est l'intelligence (la connaissance intelligente des choses et de la volonté) qui t'a été déclarée dans le Sânkhya; entends maintenance ceci dans le Yoga, car si tu es en Yoga par cette intelligence, ô fils de Sânkhya, tu rejetteras la servitude des œuvres." Traduction littérale des mots par le
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Essais Sur La Gita_Volume-13/Le Nirvana et les œuvres dans le monde.htm
XXIII   LE NIRVANA ET LES ŒUVRES DANS LE MONDE   L'union de l'âme avec le Pouroushôttama par un Yoga de l'être entier et non pas seulement l'union avec le Moi immuable comme dans la doctrine plus étroite qui suit la voie exclusive de la connaissance -, tel est l'enseignement complet de la Guîtâ. C'est pourquoi, une fois effectuée la réconciliation de la connaissance et des œuvres, la Guîtâ peut développer par la suite l'idée d'amour et de dévotion unifiés tout ensemble avec les œuvres et la connaissance, et la présenter comme la cime la plus haute de la voie vers le suprême secret. Ce qui ne serait pas du tout possible en effet si l'union avec le
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/L'Éternel et l'Individu.htm
-32_l'eternel et l' individu.htm 3 L'Éternel et l'Individu Je suis Lui. Îshâ Upanishad. Verset 16. C'est une portion éternelle de Moi qui est devenue l'être vivant dans un monde d'êtres vivants. (...) L'œil de la connaissance voit le Seigneur qui prend demeure dans le corps, y trouve sa joie et le quitte. Gîta. XV. 7,10. Deux oiseaux aux ailes ravissantes, amis et compagnons, sont perchés sur un même arbre, et l'un mange le fruit exquis, l'autre le regarde et ne mange point. (...) Là où les âmes ailées clament les découvertes de la connaissance sur leur part d'immortalité, là, le Seigneur de toutes choses, le Gardien du Monde, a pris possession de moi, lui le Sage, moi
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/L'ego et les dualités.htm
-08_l'ego et les dualites.htm 7 L'ego et les dualités L'âme qui se tient sur le même arbre de la Nature est absorbée et leurrée, et elle s'afflige de n'être pas le Seigneur; mais quand elle voit cet autre moi et sa grandeur qui est le Seigneur et qu'elle s'unit à Lui, alors toute affliction la quitte. Shvetâshvatara Upanishad. 1. IV. 7. Page – 67 Si, en vérité, tout est Satchidânanda, la mort, la souffrance, le mal, la limitation ne peuvent être que les créations, positives dans leur effet pratique, négatives dans leur essence, d'une conscience déformante qui, depuis sa connaissance d'elle-même totale et unificatrice, est tombée dans l'erreur de la division et de l'expérienc