1042
results found in
68 ms
Page 49
of 105
TWO BIRDS
A small bird crimson-hued
Among great realms of green
Fed on their multitudinous fruit—
But in his dark eye flamed more keen
A
hunger as from joy to joy
He
moved the poignance of his beak,
And
ever in his heart he wailed,
"Where
hangs the marvellous fruit I seek?"
Then suddenly above his head
A searching gaze of grief he turned:
Lo, there upon the topmost bough
A pride of golden plumage burned!
Lost in a dream no hunger broke,
This calm bird—aureoled, immense—
Sat motionless: all fruit he found
Within his own magnificence.
The watchful ravener below
Felt his time-tortured passion ceas
Resource name: /E-Library/Disciples/Amal Kiran (K D Sethna)/English/Overhead Poetry/The Sannyasi.htm
THE SANNYASI
(An old story relates how a princess over-proud of her beauty would not
accept any lover unless he could first live like a Sannyasi in the Himalayas,
practising austerities to purify himself in order to win her favour as of a
divinity. One youth, famous for his handsomeness as well as heroic deeds, took
up the difficult wager and at the end of the stipulated three years returned to
the eagerly waiting princess, but he came now no longer in the mood of a
suitor....)
If
every look I turn tramples your flesh
Forgive
the pilgrim passion of a dream
That
presses over the narrow path of limbs
To an
azure height beaconing above the mind.
ORISON
A
godless temple is the dome of space:
Reveal
the sun of thy love-splendoured face,
O
lustrous flowering of invisible peace,
3
O glory
breaking into curves of clay
4
From
mute intangible dream-distances,
5
That
like a wondrous yet familiar light
Eternity may mingle with our day!
Leave
thou no quiver of this time-born heart
A poor
and visionless wanderer apart:
Make
even my darkness a divine repose
10
One
with thy nameless root, O mystic rose—
11
The
slumbering seasons of my mortal sight
12
A
portion of the unknowable vast behind
13
Thy
gold apocalypse of shadowless mind! 14
Sri Aur
Resource name: /E-Library/Disciples/Amal Kiran (K D Sethna)/English/Evolving India/Publishers^Note.htm
-002_Publishers^Note.htm
PUBLISHERS' NOTE
The Publishers acknowledge
their indebtedness to the Editors of The Bombay Chronicle Weekly, The All
India Weekly and The Advent in whose pages the essays included in
this volume have already appeared—mostly .in a shorter form.
Resource name: /E-Library/Disciples/Amal Kiran (K D Sethna)/English/Evolving India/Art -principles for india.htm
ART-PRINCIPLES
FOR INDIA
The Marxist Attitude in the Balance
There was recently a burst of tanks
and bombers in newspaper columns against an art-critic who ventured to
challenge Pandit Jawaharlal Nehru's pronouncement some months ago on the
essence and aim of art. and aim of
art. I do not deny that the said artcritic's statement was lacking in
clearness and completeness. Bur was he absolutely off the right line?
Was the core of his contention really open to fatal attack?
To understand that
core we must look clearly at Nehru's own thought. Nehru seems to have
had five principles in mind. First, art should not be cut off from life.
Second, it
Resource name: /E-Library/Disciples/Amal Kiran (K D Sethna)/English/Evolving India/Was this the enlightened one.htm
WAS THIS THE
ENLIGHTENED ONE?
Modern Misconceptions about Buddha
The other day I came across an article
on Buddha by an Indian writer. I took it up with keen interest,
wondering how it would expound Buddha's Nirvana in lucid journalese. It
made a good story, but to my disappointment I found that the author got
over the Gordian knot of Nirvana by pretending there was no knot at all.
To be a countryman of the
great Gautama and yet to quote H.G.Wells on Buddhism—this was beyond belief. How
could H.G.Wells probe into the soul of a man who would have regarded the seer of
the outer shape of things-to-come as totally ignorant of the inner shape o
Resource name: /E-Library/Disciples/Amal Kiran (K D Sethna)/English/Evolving India/Can indians write english poetry.htm
CAN INDIANS WRITE
ENGLISH POETRY?
The Indian Mind and the English Language
W. B. YEATS is said to have " pooh-poohed"
the idea that an Indian could write English poetry of a high order. It
is indeed true that the subtle inwardness one feels towards one's
mother-tongue is likely to be missing .when an Indian attempts to
express himself in English. But is it impossible to have it? And is it
advisable always for us to fall back upon our vernaculars and leave
English to Irishmen like Yeats?
Reading most of the verse
turned out by English-speaking Indians we are almost persuaded that we shall
never succeed in reaching a high standard. But h
Resource name: /E-Library/Disciples/Amal Kiran (K D Sethna)/English/Evolving India/The significance of jawaharlal nehru.htm
THE
SIGNIFICANCE OF JAWAHARLAL NEHRU
A Vision of his "Actual" and his "Potential"
PANDIT Jawaharlal Nehru rode on horseback to meet the Cabinet Mission.
He had gone in the same way to confer with Lord Wavell a year or so
earlier. Gandhi came in a rickshaw; so too did Maulana Abu! Kalam Azad.
But Nehru was astride a dappled horse. When I saw him thus
in the
Indian News Parade
I was struck with the significance of the
act.
Here was something
princely—an old-world nobility made its appearance. Here also was something
warriorlike—an adventurous spirit fared forth. Here, again, was something
romantic—a dreamer rose above humdrumne
Resource name: /E-Library/Disciples/Amal Kiran (K D Sethna)/English/Evolving India/The world-leader of tomorrow.htm
THE WORLD-LEADER OF
TOMORROW
Sri Aurobindo through a Biographer's Eyes
"ETERNITY !·how learnt I that strange word?" asks Laurence Binyon in a
poem. The question might more appropriately have been put by a young
Bengali to himself during his student days in
England with his two elder brothers, one of whom was an intimate friend
of Laurence Binyon. For this young Bengali was caught in puzzling
psychological cross-currents. Educated in England from early boyhood, he
was as completely Westernised as any Indian could be-Westernised not
only in the sense that the whole world of European culture, ancient, me
diaevaland modern, became part of him; b
Resource name: /E-Library/Disciples/Amal Kiran (K D Sethna)/English/Evolving India/The inspiration of sarojini naidu.htm
THE INSPIRATION OF
SAROJINI NAIDU
A Defence against Colour-blind
and Tone-deaf
"Debunkers"
"Debunking" is the favourite sport of our time
—often a healthy necessary sport; but futile and thankless is the attempt to
"debunk" skylarks and nightingales and Sarojini Naidu! Critics have begun to
find her work void of true emotion; they see no real creative drive in it. Mere
colour, vague imagery, tinsel sentiment—these sum her up in their view. The sole
compliment they pay her is that she has an attractive command over language and
a consummate skill in poetic form. That is, her technique is impressive but the
inspiration is no more than fa