195
results found in
374 ms
Page 1
of 20
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/La philosophie de la renaissance.htm
20
La philosophie de la renaissance
Ils ont une fin, ces corps d'une âme incarnée qui est éternelle;
(...) elle ne naît ni ne meurt et il n'est pas vrai qu'ayant été elle
ne sera plus. Elle est non née, ancienne, sempiternelle; elle
n'est pas tuée lorsqu'est tué le corps. De même qu'un homme
rejette ses vêtements usés et en prend de neufs, de même
l'être incarné se dépouille de ses corps, et s'unit à des corps
nouveaux. Certaine est la mort de ce qui naît, et certaine la
naissance de ce qui meurt.
Gîta. II. 18; 2'0; 22,27.
Il y aune naissance et une croissance du moi. Suivant ses
actes, l'être incarné revêt des formes successives en de multipl
Title:
-30_indetermines,determinations cosmiqueset l'indeterminable.htm
View All Highlighted Matches
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/Indéterminés, déterminations cosmiques.htm
-30_indetermines,determinations cosmiqueset l'indeterminable.htm
DEUXIÈME LIVRE
LA CONNAISSANCE ET L'IGNORANCE
L'ÉVOLUTION SPIRITUELLE
PREMIÈRE PARTIE
LA CONSCIENCE INFINE
ET
L'IGNORANCE
1
Indéterminés,
déterminations cosmiques
et l'Indéterminable
L'Invisible avec lequel il ne peut
exister de relations pragmatiques, insaisissable, sans traits, inconcevable, qu'aucun nom
ne peut désigner, dont la substance est la certitude du Moi
Unique et en qui l'existence universelle est au repos, lui qui
est toute paix et toute béatitude — il est le Moi, et c'est lui
qu'il faut connaître.
Mândûkya Upanishad. Verset 7.
On le voit comme un mystère, on en
pa
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/precontent.htm
Avant-propos
The Life Divine de Sri Aurobindo, dont nous publions ici la traduction,
diffère considérablement du texte original publié dans la revue Arya entre
1916 et 1919. Sri Aurobindo l'a entièrement revu et corrigé vingt ans plus
tard, pour sa première parution sous forme de livre. De tous ses ouvrages en
prose, c'est sans doute celui qui a fait l'objet de la révision la plus complète.
Le Livre I, " La Réalité omniprésente et l'Univers
", faisait partie du " Volume 1 " dans l'édition de 1939, publiée par l'Arya Publishing House,
Calcutta. La version révisée comporte les vingt-sept premiers chapitres de
l'Arya, dans le même ordre
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/La Matière.htm
24
La Matière
Il parvint à la connaissance que la Matière est le Brahman.
Taittirîya Upanishad. m. 2.
Page – 264
Nous avons maintenant l'assurance rationnelle que la Vie
n'est ni un rêve inexplicable, ni un mal impossible qui est
pourtant devenu une réalité douloureuse, mais une puissante
pulsation de la divine Toute-Existence. Nous entrevoyons
ses fondements et son principe, et nos regards se tournent
vers ses hautes possibilités, vers son ultime et divine efflorescence. Mais il est un principe, au-dessous de tous les autres,
que nous n'avons pas encore suffisamment examiné : c'est le
principe de la Matière, sur lequel la Vie repose comme sur
un piédestal ou
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/La Maya divine.htm
13
La Mâyâ divine
Par les Noms du Seigneur et par ses noms à elle, ils ont
façonné et mesuré la force de la Mère de Lumière; revêtant
l'un après l'autre les pouvoirs de cette Force ainsi qu'une
robe, les seigneurs de la Maya ont modelé la Forme en cet
Être.
Les Maîtres de la Maya ont tout formé par Sa Maya ; les
Pères qui ont la vision divine L'ont placé au-dedans, tel un
enfant qui doit naître.
Rig-Véda. III. 38. 7; IX. 83. 3.
Page – 134
L'existence qui agit et qui crée par le pouvoir de son être
conscient et à partir de sa pure félicité, est la réalité que nous
sommes, le moi de tous nos états d'être, la cause, l'objet et le
but de tout ce que no
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/L'évolution de l'homme spirituel.htm
-53_evolution de l'homme spiritual.htm
24
L'évolution de l'homme spirituel
Comme ils viennent à Moi, ainsi je les accepte... Quel que soit
leur chemin, c'est ma voie que les hommes suivent,.. Quelle
que soit la forme que l'homme adore, j'affermis sa foi en
elle ; animé de cette foi, il adore cette forme avec ferveur, et
je satisfais alors son désir. Mais limité est ce fruit. Ceux qui
offrent leur sacrifice aux dieux, aux esprits élémentaires, ils
atteignent les dieux, ils atteignent les esprits. Mais ceux qui
M'offrent leur sacrifice, c'est à Moi qu'ils viennent.
Gîta, IV.11, VIL 21-23 ;IX. 25.
En eux, il n'y a ni la Merveille, ni la Puissance; les vérités
occultes n'existent pas pou
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/Le Mental et le Supremental.htm
18
Le Mental et le Supramental
Il découvrit que le Mental était le Brahman.
Taittirîya Upanishad. ni. 4.
Indivisible, mais comme divisé en êtres.
Gîta. XIII. 17.
Page – 186
Jusqu'à présent, nous nous sommes efforcés de concevoir
ce que peut être l'essence de la vie supramentale, que l'âme
divine possède parfaitement dans l'être de Satchidânanda,
mais que l'âme humaine doit manifester dans ce corps de
Satchidânanda formé ici dans le moule d'une vie mentale et
physique. Mais pour autant que nous ayons pu envisager
cette existence supramentale, elle ne semble avoir aucun
lien, aucune correspondance avec la vie telle que nou
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/La Vie Divine_Volume-18/La Réalité et la Connaissance intégrale.htm
DEUXIÈME PARTIE
LA CONNAISSANCE
ET
L'ÉVOLUTION SPIRITUELLE
Page – 675
15
La Réalité et la Connaissance intégrale
Ce Moi doit être conquis par la Vérité et par une connaissance intégrale.
Mundaka Upanishad. III. l. 5.
Écoute, et apprends comment tu me connaîtras en Ma totalité (...), car, même parmi les chercheurs qui ont atteint leur
but, à peine en est-il un qui Me connaisse dans toute la vérité
de Mon être.
Gîta, VII. 1,3.
Page – 677
Telles sont donc l'origine, la nature et les frontières de
l'Ignorance. Son origine est une limitation de la connaissance, son caractère d
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Lettres Sur Le Yoga_Volume-22-23-24/Deuxieme Partie/Note Bibliographique.htm
NOTE BIBLIOGRAPHIQUE
Les premières lettres de Sri Aurobindo publiées en français, dans une
traduction de la Mère, ont paru en 1939 sous le titre Les Bases du Yoga
(Jean Herbert, Bruxelles). Ce recueil, publié en anglais en 1936, avait été
préparé sous la direction de Sri Aurobindo. L'Énigme de ce Monde, lettre
figurant aux pages 27 à 39 du volume 1 de la présente série et publiée en
anglais dès 1933, avait été traduite par la Mère lors de l'envoi à son
destinataire; elle a été publiée en français en 1947 (Sri Aurobindo Ashram,
Pondichéry).
En 1945 fut entreprise la première édition importante des lettres de Sri
Aurobindo. Elle comportait qua
Resource name: /E-Library/Works of Sri Aurobindo/French/SABCL/Lettres Sur Le Yoga_Volume-22-23-24/Deuxieme Partie/precontent.htm
Sri Aurobindo
Lettres sur le Yoga
DEUXIÈME PARTIE
Première édition: 15 août 1984
SRI
AUROBINDO ASHRAM
PONDICHÉRY